同传设备租赁

新闻中心NEWS您当前所在位置:首页>>新闻中心>>行业新闻>>新闻详细

国际各行各业的交流中离不开同声传译设备
文章来源:      作者:     发布时间:2019-5-13 11:48:52     浏览次数:

现代化社会在不断发展,国内对外产业的延伸力度越来越强,中外企业之间的来往交流也日渐紧密。每天,在全球都会召开一些重要的国际会议。而在这些国际会议中,自然少不了深圳同声传译设备服务了,因为它是让各国人员进行沟通的桥梁。而在本世纪,广州同声传译设备人员较为稀缺,同时也是翻译行业的高薪职业。

即便在不少国家,英语已经成了学生必须掌握的一门语言,普及力度也在不断加大,但并不意味着翻译行业的同传人才也在不断增加。要知道,深圳同声传译设备与一般性的翻译工作大不同,它讲究实时性、应变力。英语同传可能在翻译行业占据不少,但阿拉伯语等小语种的同传还是非常稀缺的。而且,同声传译设备工作并非所有的翻译人员都能胜任,对专业性要求较高。毕竟不同领域有不同的专业术语,倘若并未熟练掌握该领域的专业知识,那就无法在会议中胜任同传工作。

深圳轩悦视听公司非常关注专业领域的翻译能力培养,我们在聘请译员时,不光光看得是同传能力,还要考察译员是否能达到相关专业要求,方可录用。在整个会议中,同声传译设备作为沟通、交流的桥梁,必须高质量、高要求完成,容不得一点闪失。

当下,经济全球化的发展需要,跨国合作会越来越多,市场对深圳同声传译设备人员的需求只会有增无减。目前,轩悦视听有限公司每月都能接到几十场同声传译设备服务。为了增加轩悦公司在全国市场的竞争力,分别在北京、广州、深圳三个城市设立直营分部,以上海为中心辐射全国,不管是译员而是设备,都能得到迅速调用。

深圳同声传译设备工作本身就比较严谨,目前国内甚至国际市场对其需求量也在不断加大,轩悦视听公司会坚守“一站式”同传理念,为国际会议服务。


相关新闻